Asume la práctica artística desde la experiencia cotidiana. Sus procesos de producción están atravesados por la alteración, descontextualización, deconstrucción y construcción de objetos e imágenes; trabajando desde lo íntimo, sin pautas previas, en desarrollos que se hacen visibles a partir

ese trabajo diario, que abren caminos, alteran sentidos y proponen hacer más densa su carga simbólica. Elementos de uso común significados por

la vida cotidiana forzando lecturas, sentidos anudados de los objetos hacia prácticas muy personales e íntimas de alto cuestionamiento del lugar del cuerpo, de la sexualidad y de la visibilización de las prácticas sexuales de lo femenino.
Entre sus procesos de producción se pueden citar la fotografía, textos, videos, audios y dibujos. Cada uno de sus proyectos es pensado a modo de intervención de acuerdo a los aspectos físicos de los espacios en los que se desarrollan y se exponen.
Más que un deseo, es un capricho.

 

 

 

EN//

She assumes artistic practice from everyday experience. Her processes of production are traversed by the alteration, decontextualization,

deconstruction and construction of objects and images; working from the intimate, without previous guidelines, in developments that become
visible from this daily work, which open roads, alter senses and dense their symbolic content. Elements of common use meant by everyday life

forcing readings, knotted senses of objects to very personal and intimate practices of high questioning of the place of the body, sexuality and
the visibility of the sexual practices of the feminine.
These processes include photography, texts, videos, audios and drawings. Each of her projects is thought like an intervention according to

the physical aspects of the spaces in which they are developed and exposed.
More than a desire, it's a caprice.

 

 

 

Procesos/Processes

INSTAGRAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Versión para imprimir Versión para imprimir | Mapa del sitio
© agostinaflamini.com